MASTERPIECE #3347

Franz von Defregger, Austrian

Writing Her Review of the Debate, Nell Found Herself Struggling To Come Up With a 10th Synonym for “Sh*tshow,” ca. 1900

Oil on panel

Follow That Is Priceless on Social Media and GoComics (the Link button):
Click to Follow This Blog or Share This Masterpiece:
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
2 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
mabrndt
mabrndt
4 months ago

Info, or perhaps links that point to more info, about this artist can be found here, here (archived if necessary), here, here (can be read in full for free on Fridays), here, here (Google translated if necessary), here, here, here, and here (the Google Chrome or Mozilla Firefox browser can automatically translate if necessary), perhaps in addition to what’s in his Wikipedia page (Google translated German Wikipedia page may have more).

Last edited 4 months ago by mabrndt
Solstice*1947
Solstice*1947
4 months ago

/// This work’s real German title has flair,
and the translation just can’t compare.
“A Young Girl with a Letter”?
”Dirndl mit brief” is better.
(Sounds like “Girl’s dress with men’s underwear.”)

/// As she writes, her head pensively turns.
Can we guess what her letter concerns?
The girl’s small secret smile—
is that rapture, or guile?
There is someone for whom this girl yearns.

/// The gold ring on her hand would suggest
a commitment, (or “last will” bequest).
Is the source of her joy
a grown man or a boy?
So… to whom is her missive addressed?

/// In life, secrets learned are often less
interesting than what we might guess.
Those are scribbles she wrote
on Defregger’s prop note.
She’s illiterate, she would confess.

2
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x